|
Și totuși există Unul care ține căderea infinit de blând într-a lui mână.
Stinge-mi lumina ochilor
„Scoate-mi ochii: și încă te-oi vedea, Afundă-mi urechile: și încă te-oi auzii, și fără picioare încă o să vin la tine, și fără buze încă te voi evoca. Rupe-mi brațele și încă o să te cuprind Inima mea o să te țină ca în palme, oprește-mi inima și creierul îmi va bate, și de-mi arunci creierul în foc, o să te port în sângele meu.“
Între zi și vise sunt acasă
Între zi și vis mă simt acasă unde încinși după joacă, copii dorm, unde bătrânii seara se așează, și vetre arzânde odaia luminează.
Sunt acasă între zi și vise doar. Unde glasul clopotelor se stinge seara și fete prinse în doruri, ce-n zi dispar, spre odihnă la marginea fântânilor apar.
Un tei e preferatul meu copac; și toate verile trecute, care în el tac, se leagănă din nou în ramuri mii veghând ca-ntotdeauna între vis și zi.
Advent*
Prin iernatica pădure vântul bate agale ca un păstor turma fulgilor de nea și câte un brad simte câ e pe cale evlavioasei sfintei lumi să i se dea. Și-n ascultarea înzepezitelor cărări își întinde crengile – gata fiind și rezistă vântului și crește în mirări unica noapțe de glorie întîmpinând.
* Postul Crăciunului
Sunt nopți albe atât de minunate
Sunt nopți albe atât de minunate, în ele toate lucrurile sunt de argint. Și câte-o stea strălucește atât de blând, de parcă ar aduce-o evlavioșii păstori, unui din nou născut Isus copil.
Cu praf dens de diamant parcă stropite câmpii și țărmuri stau întinse-n dar, și-n inimi, spirite de vis nețărmuite, nebisericești credinței îi dau ființă, tainic minunile creindu-și iar.
Traducere și prezentare: RENATE DONE ...........
|